viernes, 29 de mayo de 2009

Un proverbio árabe

He leído hoy un proverbio árabe muy cierto, aunque bien pudiera decir que no es muy apropiado para mí.
A ver qué opináis vosotras.



“Quien no sabe interpretar una mirada, no sabrá tampoco entender una larga explicación.”
Me parece que dice mucho acerca de la inteligencia y de la capacidad de observación.
Ahora vienen mis dudas:
Yo que no puedo interpretar las miradas, no porque no sepa hacerlo, que a lo mejor también hay algo de eso, sino porque se me escapan al tacto, ¿cómo podré entonces ser capaz de entender vuestras explicaciones?
Ah, sí; ya sé: porque vuestras explicaciones son miradas traducidas en palabras.
Miradas limpias, palabras claras; miradas francas, palabras cálidas; miradas de luz, palabras de ilusión; miradas, miradas, miradas.

5 comentarios:

silvia zappia dijo...

El tono de las palabras indican la intención de las miradas.
Palabras miradas...miradas palabras.


Muchos besos,Alberto!



Y ya podés pasar por El Taller y dejar allí tus Seis Palabras!


Más besósculos!

Rosa Sánchez dijo...

Alberto: dijo Antoine de Saint-Exupéry, autor que seguro conocerás por su fantástica obra: "El principito", que lo esencial es invisible a la vista. Se trata de una de mis frases favoritas, una de las frases que recuerdo con mayor frecuencia.
Como ves, no todos los proverbios describen la realidad común, por eso estamos en el derecho de adaptarlos a nuestra propia realidad o entendimiento.
Un placer leerte. Recibe un fuerte abrazo.

Mercedes Pajarón dijo...

Las miradas son silenciosas, y el silencio se puede interpretar, porque muchas veces es tangible, casi sólido. Es un poco como hablar por teléfono: las miradas no se ven, pero se sienten, ¿no crees?

Un besósculo silencioso! ¿Lo interpretarás?

brujita dijo...

El tono de voz , el énfasis...traducen todas las miradas, la voz puede ser terciopelo o alambre de púas, yo creo que el proverbio vá más por la parte humana de la cuestión...Es como cuando cuentas un chiste, o llega la risa instantanea o se acabó la gracia, si tienes que explicar el chiste ¡apaga y vamonos!...

Besito volado

Alberto dijo...

Querida Brujita, jejejejej. Puse esta entrada con ánimo de provocar un poquito.
Tienes mucha razón, es como el chiste. Es mejor no explicarlo. Lo mismo ocurre con las miradas: es mejor imaginarse cómo serán, qué dirán, cómo serán los ojos de quienes las lanzan.....?
Besitos volados y sentidos también para ti.
Cuídate

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...